lunes, 17 de diciembre de 2018

XI (de "Primeras poesías")



      XI


      Es la atmósfera ceñida;
     sólo centellea un astro
          vertiendo luz de alabastro
         con pantalla adormecida.
     La música, que aterida
   en el papel hizo nido,
alisando su sonido,
     tiende el vuelo del atril
a la rama de marfil
       por la cámara en olvido.


Se trata de una décima (diez versos octosílabos) con rima consonante con estructura abbaaccddc. Como es habitual en las décimas del libro, se trata de un poema ingenioso que en este caso describe la música de un piano.

El entorno es nocturno; a ello hace referencia la metáfora inicial ("la atmósfera ceñida"). De nuevo nos encontramos en un espacio interior, un salón donde la única luz es la que proyecta una lámpara a través de la pantalla ("solo centellea un astro / vertiendo luz de alabastro / con pantalla adormecida"). El adjetivo final ("adormecida") sirve para describir el ambiente de la estancia. Los seis versos siguientes desarrollan una serie de metáforas e imágenes audaces: la música, metamorfoseada en pájaro por efecto de una metonimia, se ha refugiado en el pentagrama a causa del frío ("la música, que aterida / en el papel hizo nido"). Al igual que los pájaros alisan sus plumas, este pájaro alisa su sonido (la música), para volar desde el atril donde reposa la partitura para llegar a las teclas del piano ("la rama de marfil") donde se interpreta su melodía. Al emprender el vuelo, atraviesa la habitación "en olvido", donde nadie acompaña la escucha del piano. 

A pesar de ser un poema que destaca por su imaginación y cierto tono lúdico, no deja de presentar ese ambiente melancólico de soledad y abandono que comparte con otros poemas del libro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

"Birds in the night" (de "Desolación de la Quimera")

"Birds in the night" El gobierno francés, ¿o fue el gobierno inglés?, puso una lápida En esa casa de 8 Great College Street,...